ペテロの第二の手紙 2:17 - Japanese: 聖書 口語訳 この人々は、いわば、水のない井戸、突風に吹きはらわれる霧であって、彼らには暗やみが用意されている。 ALIVEバイブル: 新約聖書 このようなえせクリスチャンは、干上がった泉のように、期待をさせておいて何もしない役立たず。 嵐に吹き飛ばされる雲のように、まわりにすぐ流される。 奈落の底が口を開けて彼らを待っている。 Colloquial Japanese (1955) この人々は、いわば、水のない井戸、突風に吹きはらわれる霧であって、彼らには暗やみが用意されている。 リビングバイブル このような偽教師は、干上がった泉、風に吹き払われる霧のように、全く内実がありません。彼らを待っているのは暗闇です。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 この者たちは、干上がった泉、嵐に吹き払われる霧であって、彼らには深い暗闇が用意されているのです。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) このようなニセ教師は水が流れていない乾いた泉のようだ。嵐によって吹き飛ばされる雲のようで、彼らの先には真っ黒な闇が待ち構えている。 聖書 口語訳 この人々は、いわば、水のない井戸、突風に吹きはらわれる霧であって、彼らには暗やみが用意されている。 |